O Hino Nacional de um Pais tem o poder de transformar o coração de quem o canta!
Tradução do Hino Nacional da Itália:
Irmãos da Itália | A Itália despertou | Do elmo de Cipião | Cingiu-se a cabeça. | Onde está a Vitória? | Lhe estenda a cabeleira, |Porque escrava de Roma | Deus a criou. | Unimos-nos à corte | Estejamos prontos para a morte A Itália chamou. Sim! | Nós somos há séculos | Desprezados, zombados, | Porque não somos um povo, Porque somos divididos. | Nos una uma única | Bandeira, uma esperança: | De fundirmo-nos juntos Enfim a hora chegou. | Unimos-nos à corte | Estejamos prontos para a morte | A Itália chamou. Sim! Unimo-nos, amemo-nos, | a União, e o amor | Revelam aos Povos | Os caminhos do Senhor; | Juremos tornar livre O solo natal: | Unidos por Deus | Quem pode nos vencer? | Unimos-nos à corte | Estejamos prontos para a morte | A Itália chamou. Sim! | Dos Alpes à Sicília | Por toda a parte é Legnano, | Cada homem de Ferruccio Tem o coração, tem a mão, | As crianças da Itália | Chamam-se Balilla, | O som de cada sino | Tocou às Vésperas. | Unimos-nos à corte | Estejamos prontos para a morte | A Itália chamou. Sim! | São juncos que dobram As espadas vendidas: | A Águia da Áustria | Já as penas perdeu. | O sangue da Itália, | O sangue Polonês, | Bebeu, com o o cossaco, | Mas o coração as queimou. | Unimos-nos à corte | Estejamos prontos para a morte | A Itália chamou. Sim!.
Nenhum comentário:
Postar um comentário
SUA OPINIÃO É MUITO IMPORTANTE.